龙蛋(2 / 2)

“斯内普?”

“是啊——难道你们还在怀疑他,嗯?瞧,斯内普也帮着一块儿保护魔法石了,他不会去偷它的。”

“对啊,我们院长怎么可能偷魔法石。”我觉得海格说的非常对,但是哈利他们不以为然。

“只有你一个人知道怎样通过路威,是吗,海格?”哈利急切地问,“你不会告诉任何人的,是吗?即使是老师也不告诉,是吗?”

“除了我和邓布利多,谁也别想知道。”海格骄傲地说。

“那就好,那就好。”哈利对我们小声嘟哝了一句,“海格,我们能不能开一扇窗户呢?我热坏了。”

“不能,哈利,对不起。”海格说。哈利注意到他朝壁炉那儿扫了一眼。哈利便也扭头看着炉火。

“海格——那是什么?”

在炉火的正中央,在水壶的下面,卧着一只黑糊糊的大蛋,很明显,那是挪威脊背龙的蛋,我家里有所有关于龙的书籍,我早就都看了一遍。

“呵,”海格局促不安地捻着胡子说,“那是——哦……”

“你从哪儿弄来的,海格?”罗恩说着,蹲到火边,更仔细地端详那只大蛋,“肯定花了你一大笔钱吧!”

“挪威脊背龙可不好找,海格,而且他的脾性很怪,喜欢喷火,而你住的是木头房子。”我皱了皱眉,提醒道。

“赢来的。”海格说,“昨晚,我在村子里喝酒,和一个陌生人玩牌来着。说实在的,那人大概正巴不得摆脱它呢。”

“可是,等它孵出来以后,你打算怎么办呢?”赫敏问。

“噢,我一直在看书。”海格说着,从他的枕头底下抽出一本大部头的书,“从图书馆借来的——《为消遣和盈利而饲养火龙》——当然啦,已经有点过时了,但内容很全。要把蛋放在火里,因为它们的妈妈对着它们呼气。你们看,这里写着呢,等它孵出来后,每半个小时喂它一桶鸡血白兰地酒。再看这里——怎样辨别不同的蛋——我得到的是一只挪威脊背龙,当然伊瑟拉已经知道了,果然沙菲克的姑娘都很聪明。”

我和赫敏对视了一眼,无奈的叹了一口气,接下来又有要操心的事情了,我倒是想知道海格会不会让他亲爱的小龙喷火烧了房子。